Report: #02  Date: 04-04-02  Time: 05:00 PM  Theme: Welcome oin Eppelheim!
Herzlich willkommen in Eppelheim! Nach kurzen Anlaufschwierigkeiten mit unserem Intenetzugang, starten wir nun in die TCM Live Berichterstattung 2004!

Die Stecke wurde wieder vom MSC Eppelheim, Reto + Andy perfekt vorbereitet. Das Layout blieb gegenüber dem letzten Jahr unverändert.

Wir konnten nun schon fast alle "Superstars" hier in der Halle sichten. Jeder Fahrer bezog seinen Platz und "lebt sich ein".

Welcome to the 2004 Touring Car Masters in Eppelheim. After some starting problems with our internet connection we’ll now start our live reports from the TCM.

The MSC Eppelheim prepared the carpet track together with Andy and Reto. The layout is the same as last year.

All Topdrivers found their place in the pit area and are waiting for the first runs.
Die Stecke in der Rhein-Neckar-Halle in Eppelheim.

Take a look at the beautifull track in the Rhein-Neckar Hall.
Das großzügige Fahrerlager bietet Platz für ca. 300 Fahrer. Mittlerweile sind alle Team hier in Eppelheim eingetroffen und bereiten sich auf das Training vor.

The huge pit area has enough space for over 300 drivers. All the improtant teams have now arrived.
Auch in diesem Jahr gibt es einen vorgeschriebenen Reifen zum TCM: Der LRP VTEC 24R als Komplettrad. Hier zu sehen ist die Reifenausgabe vor Ort.

Like last year the drivers have to use the preglud LRP VTEC 24R Tires. The tires got hand out short bevore the first round of the practice.
Atsushi Hara von HPI Racing Team bei seinen Vorbereitungen.

Atshusi Hara from Team HPI is preparing his Pro 4 for the Tea Time practise.
Juho Levänen (TCM Sieger in 2003) und der Jung-Star Christer Andersson (Sieger C-Finale in 2003).

Juho Levänen (TCM Winner in 2003) an the unbelievable talented Christer Andersson. (winner C-Final 2003).
Andy Krämer bei seinen Vorbereitungen. Wie immer gut gelaunt - auch wenn Ihm hier "ein Geist" erscheint - wie dieses Bild vermuten lässt.

Andy Krämer preparing for his first run. Always there for a good joke.